All of my recent works are 'interpretations' of existing works, mostly canonic works from the Common Practice Period. In the context of my own tenuous relationship to the concert repertoire, these compositions explore the tension between various forms contributing to the identity of a musical utterance - scores as well as recordings and other traces of performances - by heightening the distance between a musical work and its instantiation in performance. These compositions are created through the following three stages: (1) the duration of each note (or other articulated musical unit) of various recordings of a given work is determined; (2) the recordings are time-stretched proportionally note by note so that, when superimposed, they are synchronized; (3) the result of the superposition of these different versions - further stretched in order to heighten the subtle variations between them and bring out the artifacts of the phase vocoding - constitutes the maquette for the composition, as all of the material of the work (including the electronics) is derived from it. The act of composing thus becomes a kind of performance of an existing work, or rather a representation of it based on remnants of its performance history.
I decided to compose this piece as an 'interpretation' of Arnold Schoenberg's Verklärte Nacht, because at the time I was beginning work on a large-scale performance based on his Gurre-Lieder, entitled Gurre-Klänge; these two works of Schoenberg are related by the period in which they were composed (although the final version of Gurre-Lieder was completed later), and to some degree share a harmonic language and other stylistic traits. Forklaret Nat is also complementary to the first piece I had written for the Arditti Quartet, De profundis clamavi (hommage à Alban Berg), based on the Lyrische Suite.
As I began work on Forklaret Nat, I came to use the programmatic aspects of Verklärte Nacht to engage with qualities of sensuality and transcendence, and disentangle their respective associations with corporality and disembodiment in the original work by superimposing material from different sections of that work, as they are defined programmatically by the form of Richard Dehmel’s eponymous poem; this became the primary subject and technique of the composition.
Forklaret Nat
Scroll through score
The title is a homophonic translation of Verklärte Nacht into Danish, and translates as 'Night Explained'. This 'mistranslation' by sound rather than meaning is a reflection of the dialectical oppositions which are destabilized by the juxtapositions described above. I chose Danish because translation between English, Danish, and German is a part of the Gurre-Klänge project, including homophonic translations contributed my brother, writer and poet Tony Alessandrini. We had also collaborated on a piece last year for voice, ensemble, live electronics and video using Danish text and homophonic translations, entitled Mismoded.
To compose the maquette for Forklaret Nat, I found recordings of Schoenberg's Verklärte Nacht, in the original sextet, string orchestra, and piano trio versions. I also used the online 'preview' of certain recordings to choose the excerpts of the work which were considered, for whatever reason, to be the most emblematic of each movement; in the new composition, these excerpts act at times as windows into the original work. In order to juxtapose the opposing materials of the different sections of the work as they are programmatically defined (see above), I decided to cut Verklärte Nacht roughly in half (just before the opening D major chord of the fourth movement, Sehr breit und Langsam), reverse the entire second half of the piece, and brutally superimpose the reversed second-half onto the first half, so that the materials would be constantly forced to confront one another. The new composition thus begins with both the beginning and the ending of Verklärte Nacht, and ends with the transition between the third and fourth movements, the turning point of the work: the moment of transfiguration, simultaneous with its former state.